Будівельні матеріали м.Ніжин
Україна і світ

Олександр Мокровольський помер на 78 році життя

Не стало видатного українського перекладача Олександра Мокровольського. Завдяки йому українці змогли читати рідною мовою Володаря перснів та Гобіта Толкіна, Улісса Джойса, Кораліну Ніла Ґеймана та багато інших зарубіжних творів.

Помер перекладач Олесандр Мокровольський

Про смерть літератора повідомили в Національній спілці письменників України.

– Олександр Мокровольський залишив по собі не лише вагому літературну спадщину, відкривши українському читачеві найяскравіші зразки світової літератури, а й вдячних учнів, які продовжать славне діло митця, – йдеться на сайті НСПУ.

Колега перекладача та секретар спілки розповів Новинарні, що Мокровольського знайшли мертвим у його кімнаті в Будинку творчості письменників в Ірпені. Він не полишав місто навіть під час російської окупації. Дочка митця перебуває за кордоном, тож є складність з його похованням.

Зараз дивляться

Переклади Олександра Мокровольського

Літератор та журналіст перекладав з англійської, іспанської, німецької, французько та італійської мов. Зокрема його знають за адаптованим для дітей перекладом першого твору Дж. Р. Р. Толкіна Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори. Саме Мокровольський вперше вжив таке написання слова “гобіт”. Це сталося у 1985 році та було викликом для радянської системи.

У 1999 Олександр Мокровольський отримав найперстижнішу перекладацьку нагорода в Україні – премію імені Максима Рильського за свої високохудожні переклади творів Шекспіра, Байрона, Гюґо та інших європейських літературних класиків.

Фото: НСПУ

Хочете отримувати цікаві новини найпершими? Підписуйтесь на наш Telegram

Якщо ви побачили помилку в тексті, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Cntrl + Entr.

Джерело ФАКТИ. ICTV
2023-12-23 16:24:23